Свиня та Рябко
Свиня:
Ти все: Осел, Осел.
Повір, я з того не горюю
І казна-що тут не мудрую.
Та що таке Осел наш, — в суть ти вник?
Ну, є копита, грива, хвіст і вуха...
Однак, це не якась тобі псяюха, —
Наш керівник!
Масштаб хоч і місцевий, вірно,
І вуха довгії надмірно,
Та все ж ослом його назвати гріх,
Негоже!
Бо ще подумають, крий боже,
Що достеменно він з отих,
Відомих телепнів вухатих.
Отож ним будуть попихати
Та зневажати, мов щеня.
А в нього ж влада у дворі і на городі!
Отож, Рябко, я і кажу, — це я, Свиня, —
Він вартий в нас найліпшого Коня.
У цьому сумніватись годі,
Це, друже, так:
Віслюк наш — не проста скотина!
Рябко:
Чи ба! Ото лиха година:
А я, такий собі простак,
Завжди дививсь на нього,
Ну, як на телепня якого...
Та все ж признайсь, Періста: не ти в жарт
Тут про Осла, немов про цяцю, наспівала?
Свиня:
Ось цить. Судачити не будемо. Не варт.
Я думку маю. Інших чути б не бажала.
...Либонь, і справді думка у Свині була:
«Якщо Осел хоч трохи має влади,
Ослом не називай Осла —
Хвали його глупоти й вади;
Такого світ ще не чував,
Щоб від хвальби комусь язик одпав.
А головне — тоді в городі рийся сміло:
Осел не стусоне у рило...»
* * *
Ханжо! Скажи, ти не з рідні
Перістої Свині?